bugs.rst:11: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`contribute `'], translated: [':ref:`внести свой вклад`'] [i18n.inconsistent_references] bugs.rst:18: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`issue tracker `'], translated: [':ref:`систему отслеживания ошибок `'] [i18n.inconsistent_references] bugs.rst:24: WARNING: inconsistent references in translated message. original: ['`translation’s repository `_'], translated: ['`репозиторий перевода `_'] [i18n.inconsistent_references] bugs.rst:37: WARNING: inconsistent references in translated message. original: ['`Documentation bugs`_'], translated: ['`Ошибки в документации`_'] [i18n.inconsistent_references] bugs.rst:103::2: WARNING: Block quote ends without a blank line; unexpected unindent. [docutils] bugs.rst:105: WARNING: inconsistent references in translated message. original: ["`Python Developer's Guide`_", '`core-mentorship mailing list`_'], translated: ['`Руководстве разработчика Python`_', '`список рассылки core-mentorship`_'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:7::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] tutorial/controlflow.rst:7::1: WARNING: Inline interpreted text or phrase reference start-string without end-string. [docutils] tutorial/controlflow.rst:7: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':keyword:`while`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:51: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':keyword:`for`'], translated: [':keyword:`for`немного отличается от :keyword:`for`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:267: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [], translated: [':keyword:`pass`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:665: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`keyword arguments `'], translated: [':term:`именованных аргументов `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:708: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`typesmapping`', ':ref:`tuple `'], translated: [':ref:`typesmapping`', ':ref:`кортеж `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:1080: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Function annotations `'], translated: [':ref:`Аннотации функций `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:1084: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`Annotations `', ':attr:`~object.__annotations__`', ':keyword:`def`'], translated: [':term:`Аннотации `', ':attr:`~object.__annotations__`', ':keyword:`def`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/datastructures.rst:304: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':keyword:`for`'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] tutorial/datastructures.rst:447: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`sets `'], translated: [':ref:`множеств `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/datastructures.rst:482: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`list comprehensions `'], translated: [':ref:`включениям списков `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/datastructures.rst:703: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`walrus operator `'], translated: [':ref:`моржового оператора `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/inputoutput.rst:25: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`formatted string literals `'], translated: [':ref:`форматированные строковые литералы `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/inputoutput.rst:117: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Formatted string literals `'], translated: [':ref:`Форматированные строковые литералы `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/inputoutput.rst:160: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`self-documenting expressions `', ':ref:`formatspec`'], translated: [':ref:`самодокументирующиеся выражения `', ':ref:`formatspec`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/inputoutput.rst:313: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':func:`open`', ':term:`file object`'], translated: [':func:`open`', ':term:`файловый объект`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/interpreter.rst:26: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`Microsoft Store\n`', ':ref:`py.exe launcher `', ':ref:`setting-envvars`'], translated: [':ref:`Microsoft Store `', ':ref:`setting-envvars`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/interpreter.rst:73: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':option:`-c`', ':option:`-m`', ':option:`-c`', ':option:`-m`'], translated: [':option:`-c`', ':option:`-c`*command* или :option:`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/introduction.rst:71: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`floor division`'], translated: [':term:`деление с округлением вниз`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/introduction.rst:131: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':class:`int`', ':class:`float`', ':class:`~decimal.Decimal`', ':class:`~fractions.Fraction`', ':ref:`complex numbers `'], translated: [':class:`int`', ':class:`float`', ':class:`~decimal.Decimal`', ':class:`~fractions.Fraction`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/introduction.rst:193: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`the FAQ entry `'], translated: [] [i18n.inconsistent_references] tutorial/introduction.rst:443: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':ref:`shallow copy `'], translated: [':ref:`поверхностную копию `'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/modules.rst:52: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`namespace`', ':ref:`tut-scopes`'], translated: [':term:`пространство имён`', ':ref:`tut-scopes`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/modules.rst:441: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':term:`namespace package`'], translated: [':term:`пакет пространства имён`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/modules.rst:590: WARNING: inconsistent term references in translated message. original: [':attr:`~module.__path__`', ':term:`sequence`'], translated: [':attr:`~module.__path__`', ':term:`последовательность`'] [i18n.inconsistent_references] tutorial/controlflow.rst:51::1: WARNING: unknown keyword: 'for`немного отличается от :keyword:`for' [ref.keyword] tutorial/inputoutput.rst:313::1: WARNING: term not in glossary: 'файловый объект' [ref.term] tutorial/interpreter.rst:73::1: WARNING: unknown option: '-c`*command* или :option:' [ref.option] tutorial/introduction.rst:71::1: WARNING: term not in glossary: 'деление с округлением вниз' [ref.term] tutorial/modules.rst:52::1: WARNING: term not in glossary: 'пространство имён' [ref.term] tutorial/modules.rst:441::1: WARNING: term not in glossary: 'пакет пространства имён' [ref.term] tutorial/modules.rst:590::1: WARNING: term not in glossary: 'последовательность' [ref.term]